Reklama

Ukraińskie komunikaty dźwiękowe w warszawskim metrze? Mogłyby ułatwić życie obcokrajowcom

Czy na stacjach warszawskiego metra będą emitowane komunikaty w języku ukraińskim? Z taką propozycją wyszedł radny Jan Mencwel. Jego propozycja spotkała się z jednoznaczną odpowiedzią władz stolicy.
Metro w Warszawie
Metro w Warszawie

Autor: Maciej Gillert / Raport Warszawski

Warszawski radny z Miasto Jest Nasze Jan Mencwel zwrócił uwagę na problemy, z jakimi mogą zmagać się korzystający z metra obcokrajowcy. W czasie świąt komunikacja miejska działała na specjalnych zasadach i kursowała według rozkładu na dni wolne od pracy. Na stacjach metra można było usłyszeć komunikaty głosowe na ten temat, jednak radny zaznacza, że nie na wszystkich stacjach były one nadawane w języku angielskim. 

- Zgłoszenie mieszkańców dotyczyło stacji metra Trocka. Jednocześnie mieszkańcy zwrócili uwagę, że nie jest to jednolita praktyka, bo na innych stacjach metra, np. Centrum czy Świętokrzyska, komunikaty nadawane są również w języku angielskim – zaznacza radny.

Według Jana Mencwela  warszawskie metro powinno ujednolicić swoją politykę w tej sprawie. 

- Warto zwrócić uwagę, że obecni w Warszawie obcokrajowcy często mieszkają poza ścisłym centrum miasta i w związku z tym nadawanie istotnych komunikatów o zmianach w sposobie kursowania komunikacji publicznej byłoby wskazane na wszystkich stacjach metra, nie tylko tych centralnych. W związku z tym zwracam się z pytaniem o możliwość nadawania komunikatów głosowych o zmianach w sposobie funkcjonowania Warszawskiego Transportu Publicznego na wszystkich stacjach metra również w języku angielskim oraz ukraińskim – podkreśla radny. 

Komunikaty w warszawskim metrze po ukraińsku? Miasto odpowiada 

Do pomysłu radnego odniósł się sekretarz Warszawy Maciej Fijałkowski. Zaznacza on, że miasto nie planuje nagrywania dodatkowych komunikatów w języku innym niż polski, w tym także ukraińskim.

- Ze względu na istotne ograniczenia techniczne i czasowe zarówno w przypadku pociągów, jak też na stacjach nie zdecydowano się na wprowadzenie dodatkowych zapowiedzi głosowych w języku innym niż język polski. Analizując zasadność wprowadzenia zmian, wzięto pod uwagę możliwość zakłócenia standardowych komunikatów ze względu na ich liczbę, co mogłoby utrudnić odbiór informacji szczególnie tym pasażerom, dla których informacja stanowi ważny element podróży. Oceniono, że nadmiar informacji może mieć niekorzystny wpływ na bezpieczeństwo w metrze – podkreśla Maciej Fijałkowski. 

Jednocześnie sekretarz Warszawy twierdzi, że obcokrajowcy powinni korzystać z ekranów, na których wyświetlane są informacje w językach obcych. 

Obecnie w warszawskim metrze można usłyszeć komunikaty w języku angielskim, choć ich forma jest uzależniona od typu pociągu. Na linii M1 starsze składy mają nagrania angielskie od native speakera, a nowoczesne pociągi Inspiro na tej linii mają ujednolicone z M2 zapowiedzi. Dodatkowo specjalne anglojęzyczne komunikaty dotyczące przesiadek są emitowane na stacji Świętokrzyska. Na razie miasto nie planuje jednak nagrywania dodatkowych komunikatu po ukraińsku.

Więcej o autorze / autorach:
Podziel się
Oceń

Napisz komentarz

Komentarze

ProPL 25.02.2025 22:27
Niech będzie dubel informacji po angielsku. Tak żeby cudzoziemcy z różnych krajów ogarniali. Ukraińcy rozumieją język polski, więc to bez sensu.

Rowert Auciak 21.02.2025 08:48
Niebywałe, ale radny Mencwel to zdeklarowany neomarksista. Do tego ziomuś Zełeńskiego, stąd wypinający się tak do tryzubów.

MW 20.02.2025 08:46
Obcokrajowcy z szacunku powinni uczyć się języka państwa, w którym przebywają, aby nie powstawały getta albo państwa w państwie. Tak większość z nas robi, jadąc nawet na wakacje. Pomysł jest oderwany od rzeczywistości. Dodatkowo język angielski wystarczy, bo jeśli ktoś nie zna go w minimalnym stopniu, to znaczy, że to on ma problem. Ponadto komunikaty są tak proste, że potrzeba chwili, aby je zrozumieć.

NAPISZ DO NAS

Masz temat dotyczący Warszawy? Napisz do nas. Zajmiemy się Twoją sprawą.

Reklama
Reklama